DJ vagy DJane? Nyelv és identitás a klubkultúrában
Írta: Ostroml
A klubkultúra világában nemcsak a hangzás, hanem a nyelv is folyamatosan alakul. Visszatérő kérdés, hogyan nevezzük a pult mögött álló előadókat: „DJ”-nek vagy „DJane”-nek. A vita nem új, mégis új értelmet nyer egy olyan közegben, ahol az identitás és az önmeghatározás egyre hangsúlyosabb szerepet kap.
A „DJane” kifejezés eredetileg azért terjedt el, mert sokan a „DJ” rövidítést férfiasnak érezték, és szükségét látták egy külön női megjelölésnek. Ugyanakkor a „DJ” a szakmán belül hosszú ideig alapvetően semleges fogalomként működött, amely egyszerűen a tevékenységet írta le, nem az előadó nemét.
Az utóbbi években egyre több művész dönt úgy, hogy visszatér ehhez a semleges használathoz. Számukra a „DJ” nemcsak egyszerűbb, hanem befogadóbb is: nem választja külön a nőként olvasott vagy FLINTA*-előadókat, hanem egységesen kezeli őket a szcéna részeként.
Ez persze nem jelenti azt, hogy a „DJane” teljesen eltűnt volna. Vannak, főként régebb óta aktív előadók, akik továbbra is vállalják ezt a megnevezést, bár ez a hozzáállás egyre ritkább. A generációs különbségek és a változó nyelvi érzékenység jól kirajzolódik ebben a kérdésben.
A klubszíntér sajátossága, hogy mindig is nyitott volt a különböző identitások felé. Az erős queer hagyomány miatt a megszólítás módja itt nem pusztán formai kérdés, hanem tisztelet kérdése is. Egyre inkább alapelv, hogy mindenkit úgy nevezünk, ahogyan ő maga szeretné.
A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy sok esetben a „DJ” vált általános, semleges megnevezéssé, míg a „DJane” inkább háttérbe szorul, sőt egyesek szemében már elavultnak számít.
A vita valószínűleg nem zárul le egyhamar. Ami azonban biztos: a klubkultúra ereje mindig is a befogadásban rejlett, és ebben a nyelvhasználatnak is kulcsszerepe van.
HOZZÁSZÓLÁSOK
A hozzászóláshoz be kell jelentkezned.
LoginOLVASD EL EZEKET IS: